Actualidad¿Qué hace especial a Interleng?

¿Qué hace especial a Interleng?

-

La comunicación entre dos personas que hablan diferentes idiomas puede presentar obstáculos que repercutan en las relaciones sociales y económicas. Para solventar la barrera lingüística y facilitar la comunicación entre personas que hablan un idioma distinto, la agencia de traducción e interpretación en Barcelona, Interleng, ofrece un servicio integral a todo tipo de empresas

Gracias al equipo profesional de traductores e intérpretes, la agencia responde a las necesidades de los clientes. Este servicio es cada vez más demandado en las grandes ciudades que cuentan con mucha afluencia de extranjeros.

¿Cuáles son los idiomas a los que más traduce Interleng?

Interleng cerró el 2020 con cientos de proyectos traducidos ofreciendo la calidad y rapidez de sobra conocida por todos sus clientes. No únicamente en España, sino también en Portugal, Brasil y Alemania. Los idiomas a los que esta agencia de Barcelona más tradujo durante todo el 2020 fueron el inglés, francés, italiano, portugués y alemán.

Este 2021 ha hecho ya cerca de mil proyectos y parece que los idiomas más demandados durante este año son, además de los mencionados anteriormente, el ruso, chino, checo, polaco y neerlandés.

Sin embargo, esta agencia ofrece servicios de traducción a más de 50 idiomas y traducen todo tipos de documentación como catálogos técnicos, manuales, notas de prensa, etiquetas, folletos, certificados, contratos, patentes, páginas web, etc. Velando siempre por la rapidez y la calidad en todos los proyectos.

Otros aspectos interesantes de Interleng

Todos los profesionales del sector de la traducción saben muy bien que es de vital importancia seguir formándose e ir aprendiendo cada día sobre diferentes temas. Es por eso que Interleng pretende aportar su granito de arena con publicaciones sobre temas muy interesantes en MyBlog.

Se trata de un proyecto propio en el que es posible encontrar todo tipo de información como, por ejemplo, datos curiosos sobre algunas lenguas, personajes famosos y su relación con la traducción, cómo son algunos eventos conocidos en otros países… Se habla desde la Piedra Rosetta hasta la importancia de Erasmo de Rotterdam en el mundo de la traducción.

Pero el Blog no únicamente está destinado a profesionales del lenguaje, también está abierto a todo el mundo que quiera aprender datos curiosos sobre los idiomas. Además, cuenta con un apartado donde se pueden aportar conclusiones propias o comentar las entradas publicadas.

Actualidad

Diseño gráfico; la profesión del presente y del futuro

Gracias a la evolución digital, la demanda de diseñadores gráficos ha aumentado significativamente en los últimos años y ha...

Javier Sólo, su nuevo single ‘Llegar a las manos’ con la colaboración de Dani Flaco

El single Llegar a las manos, incluido en su disco El astronauta que soñaba con estrellas de mar, sumerge...

Grupo Álava y el futuro del hidrógeno verde como fuente de energía para un futuro más sostenible

Grupo Álava ha presentado el estudio Haciendo Rentable el Hidrógeno Verde: Las cadenas de valor, un análisis exhaustivo del papel...

Cancelamos Tu Deuda en Canarias evita un procedimiento de embargo a un funcionario con deudas de 86.600 €

Aunque las deudas familiares en España están en una caída que no se había visto en veinte años, las...

Las bebidas funcionales y sus diferentes tipos

Quienes priorizan un estilo de vida saludable y equilibrado encuentran en las bebidas funcionales el complemento ideal a su...

Vino Sostenible y su compromiso con la preservación del planeta

En un mundo cada vez más consciente del impacto ambiental de las acciones de los humanos, el interés de...

No te lo pierdas

Diseño gráfico; la profesión del presente y del futuro

Gracias a la evolución digital, la demanda de diseñadores...

También te puede gustarRELACIONADO
Recomendado para ti