ActualidadAgencia de traducción Interleng: ¿En qué consiste una...

Agencia de traducción Interleng: ¿En qué consiste una traducción profesional?

-

Abrir una vía de comunicación entre personas que hablan diferentes lenguas es posible gracias a la empresa Interleng. La empresa, líder en España y con proyección mundial, es una de las agencias de referencia en el ámbito de la traducción por su precisión y rapidez en el área de las soluciones lingüísticas.

Su objetivo es romper las barreras lingüísticas a la hora de impulsar el éxito de una empresa a través de los servicios de traducción, interpretación, revisión y maquetación.

Con sede física en Barcelona, Interleng ofrece una traducción profesional de máxima calidad que se ajusta a los nuevos tiempos de restricciones por la pandemia. Dispone de un sitio web que incluye todas las posibilidades de envío de documentos, servicio de chat, y respuestas digitales rápidas a las necesidades de sus clientes, que cada día son más.

¿Qué procedimiento sigue una traducción profesional especializada?

Toda empresa cuya visión sea internacionalizarse, debe poner en manos de expertos, como lo son Interleng, la traducción de sus textos en las diferentes áreas de funcionamiento de su negocio. Entre sus servicios, se encuentran las traducciones generales o las técnicas como catálogos, etiquetas de medicamentos… También se realizan traducciones de documentos legales o de páginas web. Todos los servicios se realizan por profesionales que cumplen con rigurosos procesos que se inician con la solicitud de presupuesto online.

Una vez acordado el tipo de traducción, los tiempos de recepción y la entrega del contenido, los textos son enviados a traductores profesionales, hablantes nativos del idioma a traducir y expertos en el ámbito temático del contenido recibido. Se calcula una media de traducción de 2.000 palabras por día de trabajo. Además, se incluye la modalidad “urgente” y “express” para los servicios que precisan de más rapidez. Seguidamente, la traducción pasa por un proceso estricto de revisión y control de calidad, en el que se compara el texto original con el traducido para pulir cada detalle de ortografía y puntuación; así como la tipografía, los márgenes y sangrados.

Los servicios complementarios

Además, Interleng ofrece también la contratación de la maquetación, que consiste en el diseño del contenido que se tradujo en el formato final de lectura para el público, como manuales, fichas técnicas, etiquetas o catálogos, entre otros. Este trabajo se realiza por maquetadores profesionales que utilizan programas como InDesign, Photoshop, e Illustrator.

Interleng no es únicamente una empresa especializada en textos, sino en el riguroso proceso de interpretación, el área de la traducción específicamente dedicada al lenguaje oral. Con este servicio, el intercambio de ideas online, cada vez más demandado ante la nueva normalidad que ha impuesto el confinamiento, puede ejecutarse de manera simultánea, consecutiva o jurada y por cualquier vía de comunicación como la telefónica o las videoconferencias, entre otras.

El éxito en las gestiones internacionales, que la globalización exige a una empresa, garantiza el servicio de traducción especializada que Interleng ofrece a sus clientes vía online. Es una oportunidad para aprovechar los recursos tecnológicos existentes para que los sueños de triunfo y expansión de los negocios se hagan realidad.

Actualidad

Descubrir el toque personal con llaveros personalizados

Los llaveros son objetos cotidianos que suelen pasar desapercibidos, pero tienen mucho potencial para expresar estilo y personalidad. Los llaveros...

El climaterio, la segunda primavera. Entrevista

Montse Guardiola, creadora de la comunidad Chi de lluna, experta en alquimia femenina, qigong médico ginecológico y salud holística...

DTF Barcelona, la ayuda para crear un negocio de personalización con el DTF por metros

La impresión con DTF es ideal cuando se quiere hacer un obsequio personalizado o plasmar una imagen significativa sobre...

SpainMix, el álbum que está revolucionando España entera

Todas las personas recuerdan, allá por los años 2000 como cada verano, aquella discográfica bicolor que traía de aquellas...

Luis Miguel Romero Rodríguez; El bienestar laboral y el salario emocional atrae y retiene el talento humano

Luis Miguel Romero Rodríguez es profesor e investigador en la Universidad Rey Juan Carlos y se especializa en el...

Adiós a las fotos caseras; la inteligencia artificial ayuda a conseguir trabajo con fotos profesionales

Para los reclutadores de las empresas, que el candidato transmita una buena imagen es uno de los puntos clave...

No te lo pierdas

Descubrir el toque personal con llaveros personalizados

Los llaveros son objetos cotidianos que suelen pasar desapercibidos,...

El climaterio, la segunda primavera. Entrevista

Montse Guardiola, creadora de la comunidad Chi de lluna,...

También te puede gustarRELACIONADO
Recomendado para ti